Monatik — когда ты проходишь мимо, милая – музыкальные шедевры и феномен танцевальной эстрады

Monatik - один из самых популярных и талантливых молодых исполнителей в Украине. Его музыкальный стиль сочетает в себе элементы электронной музыки, поп-музыки и R&B. Monatik зарекомендовал себя как яркий и оригинальный исполнитель, его песни завораживают своей энергией и глубиной.

Одна из самых известных песен Monatik - "Когда ты проходишь мимо, милая". Текст этой песни передает красоту и эмоциональность момента, когда ты видишь человека, который заставляет твое сердце замирать. Каждая строчка песни наполнена страстью и томительным ожиданием.

Вот некоторые строки из песни:

"Когда ты проходишь мимо, милая,

Мое сердце замирает в груди."

Перевод этих строк на английский звучит так:

"When you pass by, my dear,

My heart stops in my chest."

Таким образом, песня Monatik "Когда ты проходишь мимо, милая" является непревзойденным шедевром, который способен перенести слушателя в мир страсти и эмоций.

Текст песни "Когда ты проходишь мимо, милая"

Текст песни "Когда ты проходишь мимо, милая"

Вступление:

Море волнуется, когда ты проходишь мимо, милая,

Лица твоего зеркальце сияет золотыми лучами.

Куплет 1:

Ты словно блеск светоча, сияешь, милая,

Когда ты идешь, рядом вырастают цветы.

Глаза твои манят, словно клубы тумана,

И я теряю голову, теряю разум я.

Припев:

Когда ты проходишь мимо, милая,

Мир останавливается и все замирает вокруг.

Сердце замирает, душа дрожит,

Ты пленительная, ты прекрасная, милая.

Куплет 2:

Иду за тобой, словно тень за фигурой,

И мелодия песни в сердце моем звучит.

Я жду, когда ты обернешься и скажешь мне "Привет",

И я скажу тебе, что ты единственная в этом мире.

Припев:

Когда ты проходишь мимо, милая,

Мир останавливается и все замирает вокруг.

Сердце замирает, душа дрожит,

Ты пленительная, ты прекрасная, милая.

Бридж:

(Музыкальный перерыв)

Припев:

Когда ты проходишь мимо, милая,

Мир останавливается и все замирает вокруг.

Сердце замирает, душа дрожит,

Ты пленительная, ты прекрасная, милая.

Код:

Когда ты проходишь мимо, милая,

Когда ты проходишь мимо, милая.

Перевод песни "Когда ты проходишь мимо, милая"

Перевод песни "Когда ты проходишь мимо, милая"

Ниже представлен перевод песни "Когда ты проходишь мимо, милая" исполнителя Monatik:

  • Когда ты проходишь мимо, милая
  • Если только знаешь, как я тебя жду
  • Проигрывается музыка в моей голове
  • Теперь ты здесь, и никто не заметит нас

Ты идешь, и все остальные замирают

Твои движения притягивают всех внимание

Но когда ты рядом, я вижу только тебя

Мне не нужно ничего больше, кроме твоей улыбки

  • Ступай осторожно
  • Ты даришь мне свет
  • Все, что мне нужно
  • Это ты рядом

Когда ты проходишь мимо, милая

Мир вокруг нас словно замирает

Я забываю о времени и пространстве

Когда ты проходишь мимо, милая

  • Эти моменты с тобой незабываемы
  • Мы теряемся друг в друге каждый раз
  • Не могу описать, что происходит внутри
  • Но ты заполнена всеми моими мыслями

Ты идешь, и все остальные замирают

Твои движения притягивают всех внимание

Но когда ты рядом, я вижу только тебя

Мне не нужно ничего больше, кроме твоей улыбки

  • Ступай осторожно
  • Ты даришь мне свет
  • Все, что мне нужно
  • Это ты рядом

Когда ты проходишь мимо, милая

Мир вокруг нас словно замирает

Я забываю о времени и пространстве

Когда ты проходишь мимо, милая

  • Эти моменты с тобой незабываемы
  • Мы теряемся друг в друге каждый раз
  • Не могу описать, что происходит внутри
  • Но ты заполнена всеми моими мыслями

Когда ты проходишь мимо, милая

Мир вокруг нас словно замирает

Я забываю о времени и пространстве

Когда ты проходишь мимо, милая

Оцените статью